2024-05
- «
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 喜歡看完小說之後文謅謅的我。 好像是個作家一樣,內心有滿腔文字等待訴說。 喜歡將心情化為文字, 世界上最美的語言是中文, 而我,居然有幸以中文作為母語。 看書不難,難的是理解語意。 這是翻譯文學做不來的,深沉的,深沉的意義。 翻譯文學就像無糖綠茶, 食之乾澀,卻會回甘,需要等待時間等待甘甜。 中文創作就像陳年紅酒, 需要細細品嘗她的一點一滴,一小口一小口慢慢咀嚼,才懂得其中甘美滋味。 啊!我好想看中文創作小說。 PR この記事にコメントする
|
ブログ内検索
忍者ポイント
|