2024-09
- «
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
終於!!!!!!終於就是看到了!!!
龍太朗啊啊啊啊啊啊~~~~~ 超可愛的!!! 下午兩點到了台北,去跟小謎拿完票之後就去排隊, 到的時候大概三點左右, 雖然有人幫我排,但是不熟所以都沒說話,我真是個很難跟人家熟的人...XD 好在後來遇到了悠chan,就跟他一起排。 晚上七點半終於開放進場, 帶著悠將站在PA台旁邊,因為那裏音場最好。 (其實是私心...XDDD 這牆看音場好的,大港就要看本人XD) 前面那群人真的很敏感,工作人員(吧)在試音也在叫個不停。 八點半準時開始!!! (回家之後才看到,正當我們緊張兮兮的東張西望的時候,ブチ那傢伙很悠閒的在後台打blogXD) 第一首是偷看到燈光師的曲序,不純物。 第一首就那麼爆XD, 太朗在台上跳跳跳,海月也在台下跳跳跳。 我只能說我站的角度太好,アキラ被前面人的頭擋住,所以只有看到Mr.正跟竜太朗。 太朗今天穿了低胸XD 劉海跟眼睛根本就是融為一體了。 正的頭髮好金啊~眼睛好黑。 中間的MC太朗一直說謝謝,令人意外的是我居然全程聽得懂他在說什麼! 「這是我們第一次來台灣,請大家好好享受這場LIVE吧。」 「台灣好棒!」「我愛海月!」 後來團員發現台下的海月幾乎都可以聽得懂日文,好像很開心XD 後來太朗說他們去101,電梯上升的很快,他覺得心臟快承受不了。 アキラ「你一直用日文說,他們怎麼會聽得懂?!」 太朗「可以吧?我是說101的電梯很快(比出咻的動作),心臟快受不了(摸心臟),聽得懂吧?(問台下海月)」 海月「はい~~~~」 太朗「ほら~」 かわいい~! 今天唱了很多舊歌,雖然沒有聽到我想聽的雪螢,但是唱了空中ブランコ, 聽到空中ブランコ的前奏就飆淚了XD... ブチ的鼓聲啊啊,就像是要把我的淚腺打通一般... 最後看了一下時間,居然已經快要10點了! 歡樂的時光總是特別快 一直到最後結束都沒有唱スピカ 當然就是安可的時候要唱啊! --エンコレ-- 一上場就是スピカ,看到很多人在偷拭淚XD... 唱到最後,太朗可能是發現很多人在跟著唱,就把mic交給海月們, the wall被海月的聲音佔滿,其實我最最受不了這種大合唱啊... 雖然說大家的日文有待加強XD,中間很多地方都含糊帶過XD 但是還是很感動。 接著是團員MC時間。 太朗把mic交給ブチ。 ブチ「不知道為什麼mic就到我手上了...(笑)」 然後說了很感謝台灣,台灣的海月們都很棒之類的客套話~ 接著是アキラ。 アキラ說他會一點中文,是從麻將上學的XDDD 太朗「台灣的麻將跟日本的麻將不太一樣呢~」 最後是正様。 正「我的名字中文發音好像是......贈?」 海月「正!!!!!」 正「贈?贈?正?」 太朗「正?正!正正正...」 海月「正~~」 太朗「正正,正正正~蹭蹭蹭(對正様比出戳他的手勢)」 (在日本戳人的時候會發出類似蹭的聲音,就好像我們的戳戳。) 太朗「Mr.正!!」 太可愛了 感覺就是夢一場呢... 龍太朗好像是假的,正様好像也是假的, 如果是在日本看LIVE,就沒辦法聽到他們說中文, 好感動!! 成為海月應該也有兩年了,只是一直是個不專業海月...XD CD也只有買了黑白盤*毆飛 但是我真的很喜歡太朗的聲音, 決定命運的曲是雪螢XD 要是小懿當初沒有燒cell.專輯給我,我可能不會愛上雪螢,更不會愛上プラ吧。 ありがとう!!プラ ありがとう、竜太朗とアキラと正とブチ! また、来年も来たお待てくたさい! 附上歌單。(轉自PTT) 01. 不純物 02. エレジー 03. メランコリック -MC1- 04. 冬の海は遊泳禁止で 05. 存在理由 06. ザザ降り、ザザ鳴り。 -MC2- 07. 空中ブランコ 08. オレンジ -MC3- 09. ダンスマカブラ -MC4- 10. egg 11. 涙腺回路 -MC5- 12. Sabbath 13. Ghost 14. アンドロメタモルフォーゼ EN 01. スピカ 02. ヘット・レット、ディップ・イット 03. puppet talk 04. 真っ赤な糸 PR この記事にコメントする
|
ブログ内検索
忍者ポイント
|